Song of the week [7] - JK Kim Donguk: One million roses


One million roses è la cover di una canzone lettone degli anni '80, cantata per la prima volta in coreano da Sim Soo-bong nel 1997, ed inserita nella colonna sonora del drama My ajusshi nella versione di Ko Woo-rim.

--


Oh, così tanto tempo fa
quando arrivai su questo mondo da una stella
udii una delicata voce che mi disse
di dare amore e ritornare

I fiori che sbocciano solo quando ami,
mi disse di farne sbocciare un milione
La rosa dell'amore sboccia solo
quando ami sinceramente

Senza odio nel cuore
quando puoi amare incondizionatamente
un milione di fiori sbocceranno
poi potrò tornare alla mia bellissima stella

Il vero amore
fa versare lacrime di agonia
ci sono state molte persone a cui ho detto addio
E' stato un amore così triste

Dopo che innumerevoli anni sono passati
dando tutto, anche la vita
apparve improvvisamente come la pioggia
quell'amore che mi abbracciava

Senza odio nel cuore
quando puoi amare incondizionatamente
un milione di fiori sbocceranno
poi potrò tornare alla mia bellissima stella

Senza odio nel cuore
quando puoi amare incondizionatamente
un milione di fiori sbocceranno
poi potrò tornare alla mia bellissima stella

Anche se tutti se ne vanno
l'amore continuerà
sei venuto da me da quella stella
ho aspettato così tanto

Senza odio nel cuore
quando puoi amare incondizionatamente
un milione di fiori sbocceranno
poi potrò tornare alla mia bellissima stella

---
Link correlati